Páginas

domingo, 24 de agosto de 2008

4 días para el sorteo. It is four days left


hola chicas ¿qué tal vuestro fin de semana?
espero que todo bien

hello girls!!! how's your weekend going on? hope all is fine

ya quedan sólo 4 días para que sepáis quien os ha tocado en el intercambio

It's only four days left for you to know who is your partner in the swap

las que tengáis blog tenéis que poner en un lateral el Intercambio de Biscornu/libreta alterada, y debajo indicar qué cosas os gustan, si coleccionais algo, qué manualidades preferís, si hay algo que os gustaría conseguir, o las cosas que no os gustan para nada y no os gustaría recibir
Esto es para que la persona que le toque vuestro nombre pueda visitar vuestro espacio y enterarse un poco de qé os puede mandar junto con el biscornu/libreta alterada

The ones of you that are owners of a blog, you have to put in one of the sides INTERCAMBIO BISCORNU/LIBRETA ALTERADA, and below it you have to write the things you like, or collect, the crafts you prefer, if you fancy something in special to get, or the things you dislike and don't wanna to get. This is because your partner will visit your space and can know little more about you and what she can choose to send you with the biscornu or altered notebook ok?

Las que no tengáis blog, pues me lo mandáis a mí de nuevo a mi correo electrónico para que yo se lo haga llegar a ellas.

the ones that don't have a blog, you can send me to my e-mail this information, so i can mail them this details

Espero que todo el mundo cumpla con su parte del intercambio.

En el anterior intercambio una persona no mandó su parte, cuando precisamente fue quien primero recibió su regalo, y es un trastorno para todos.
Para la persona que no lo recibe, porque lo mismo que ha puesto su ilusión y cariño en enviar algo, pues también está la emoción de recibirlo.
Para mí como organizadora que tengo que estar continuamente mandando correos intentando averiguar lo que ha pasado, sin que tenga ninguna respuesta sobre el tema, simplemente desaparecida.
Asi que bueno, yo misma me he encargado de mandarle la tarjeta veraniega y lo demás, pero no es eso de lo que se trata.
Cuando te apuntas a un swap/intercambio pues lo haces comprometiéndote a seguir las reglas, cumplir los plazos, y sobre todo mandar tu parte.
Y es muy decepcionante que alguien se apunte cuando no tiene ninguna intenciòn de cumplir con los envios
Espero que ahora no suceda lo mismo, y que todas recibáis vuestro regalo.

Que tengáis un buen día

I hope that everybody do his part of the interchange.
In the previous one, there was a person that didn't send her card, when precisely it was her the first one to get her gift, and this is a distress for everybody.
For the person who doesn't receive it, because same she has put all her illusion and fondness in sending something special, same there is the emot
ion in receiving something from other person. And it is a lot of problems for me, as organizer, because i have to be sending constant emails trying to verify what has happened, and just getting no response at all. Well, myself i sent the card to the woman, but it is no this the aim of the swap.
When you sign to a swap/intercambio you must undertake to follow the r
ules and dates of it.
It is very disappointing when someone signs without having any intention of fullfilling her part in the share.

I hope all of you receive your gifts and fullfil the rules.

have a good day






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hola , gracias por visitarme y dejarme tu comentario. Me encanta leerte.
Hi, thank you for your visit and for leaving me your comments. I love to read them
Los comentarios se publican después de ser moderados.