sábado, 30 de agosto de 2008

Qué cosas NO TE GUSTARÍA RECIBIR- Which things you don't want to be given




Aquí podéis dejar lo que no os gustaría recibir como regalo adicional a la libreta alterada/biscornu

Here you can leave comments about what YOU DISLIKE and DON'T WANNA GET as aditional gift coming with the biscornu/altered notebook

ese color que detestas
that colour that you hate

algo que no te gusta para nada...

some topic you dislike...

ese material que ya tienes muchisimo y no necesitas más

that material that you have plenty of and don't need any more of it...

Deja tu respuesta en este tema

you leave your comment in this post

and if you like everything, and everything you get will do... , then you write same, so your secret friends knows

y si tu respuesta es que te gusta de todo, sea lo que sea será bien recibido, pues escribe igual
porque a tu amiga secreta también le interesará conocer eso
¿de acuerdo?

es una manera de que vuestra amiga secreta se haga una idea de lo que no os gusta y así no mandarlo como regalo adicional




Sobre gustos- About What you Like


¿Qué cosas quieres que te mande tu amiga secreta?

which things you like to be a gift from your secret friend?

Hola amigas, dejen su comentario para que su amiga secreta tenga una idea general sobre sus gustos, colecciones y demás y pueda saber cuáles son sus colores preferidos, las manualidades que realizan, las cosas que coleccionan...

Hi friends, please leave your comments about your likes, so your secret friend knows about them, your likes, collections, and colours and like that




Enviando correos

Hola
aquí enviando correos con los detalles sobre la persona que os ha tocado en el sorteo
me quedan todavía un montón


a las que ya os lo mandé y no me hayáis contestado, por favor, mandadme un correo de confirmación para yo saber que ya tenéis los datos e ir llevando un control del envio
y a las que ya lo habéis hecho, muchas gracias por vuestra participación
y ánimo con la labor en curso

besinesss



viernes, 29 de agosto de 2008

Tarjeta de verano. Summer card




aqui la última tarjeta que hice con tema veraniego
la base es cartulina azul
luego todo lo demás es impreso en impresora de tinta
he utilizado pegamento con brillantina para algunos de los rótulos
¿qué os parece?

gracias por visitarme y por dejarme vuestros comentarios



Tarjeta y marcapáginas de Marisol

y aquí tenemos los preciosos regalos que Marisol le ha enviado a Marcela en el anterior intercambio, el de la tarjeta veraniega

me encanta como te ha quedado todo


visitad su blog y veréis que cosas más lindas hace
un besito


jueves, 28 de agosto de 2008

Mis UFO's

Hola
supongo que todas tendréis alguna labor que se ha quedado ahí inacabada por una u otra razón
que aunque tengamos ganas de terminarla
siempre lo vamos dejando y dejando...
hoy he estado de limpieza y me he dado cuenta de que tengo varios de éstos
Para la mayoría de la gente un UFO es un ovni, para las que nos dedicamos a los bordados y demás un UFO es un trabajo o proyecto que está ahí en nuestros cajones y nunca llevamos a terminar UFOs (UFO = UnFinished Object )
Son esos jerseys tejidos a medias, aquellos patucos de bebé que no terminamos y el niño ya se ha graduado, aquel esquema de punto de cruz que íbamos a colgar en el pasillo de nuestra nueva casa, y ya nos mudamos hace más de diez años y sigue sin terminarse y el sitio del pasillo ocupado por otras cosas...

To most people a U.F.O. is an unidentified flying object. But to a project oriented person, and people that likes crafts U.F.O. has a whole different meaning. It stands for UNFINISHED OBJECT.

It's all those half knitted sweaters, some baby booties that aren't done yet and the baby just graduated from college last year, that cross stitching pattern that you wanted to hang on the wall of your corridor, when you moving to your new house, and it is 10 years from that...


mis UFOs son:


uno es un cuadro con un osito y unas flores, ¡que solo me queda el marco de alrededor y soy incapaz de ponerme a ello!
me he dado cuenta de que las labores que llevan marco alrededor me cansan un montón, hago todo y cuando me toca eso... buffff
empiezo a estresarme
y se supone que uso el punto de cruz como mi terapia de relajación, ja ja



el otro es un cuadro de un pueblo, como me faltaban los hilos en los colores adecuados empecé a ponerme nerviosa y nerviosa y lo tuve que dejar porque no encontraba con qué colores reemplazar y al final ahí está en el fondo de una bolsa
también coincidió que lo empecé en una mala época personal, y que ya había hecho muchos paisajes, y éste se me atragantó



y éste otro lo empecé hace.... no me acuerdo ya
es una carretilla con flores, que pensaba hacer toda la colección, pero me cansé también



en fín
ahora tengo un cuadro empezado de un elefante ¡y sólo he dado dos puntadas!
y ese sí que no quiero que se convierta en otro UFO
asi que tendré que ponerme a ello

muchas gracias por visitarme y por vuestros comentarios
gracias a todas por estar aquí




SORTEO¡¡¡¡¡


Hola ¿qué tal?

a partir de hoy os enviaré los datos de vuestra compañera en el intercambio



primero he empezado por sortearos a los que vais a mandar dentro del país
para algunas no será mucha sorpresa, porque sois solo dos, asi que os mandaréis entre vosotras, es el caso de Colombia.

De momento he mandado a Colombia, Finlandia y Estados Unidos

Esta tarde haré el sorteo de las demás

The swap will close on october 30th, in two months.

el plazo de cierre del intercambio será el 30 de octubre, dentro de 2 meses

When you send your gift, you please mail me, and send me the number of the certificate post, so if it is late for some reason, we can know where it is in each moment

cuando enviéis vuestro regalo, tenéis que avisarme a mi correo, e indicarme el número de seguimiento del correo certificado, para que en el caso de que tarde, saber dónde se encuentra.

When you get your gift, if you can make a picture of it, please send me it so i post it in my blog. Although you don't send the pic, please mail me in the moment you get it so i can know it

Cuando recibáis vuestro regalo, si podéis le hacéis una foto y me la mandáis, para que lo publique en mi blog. Aunque no me mandéis la foto, avisadme siempre cuando os llegue.

Anything you need to know, I m here.
What it is important, if you keep in touch with me.


Cualquier duda, aquí estoy.
Sobre todo manteneros en contacto.

When you get my mail with the details of your partner in the swap, send me a mail telling me that, so I know you have everything. I've sent 6 mails, and just got one answer.


En el momento que os mande los datos de vuestra compañera, mandadme un correo indicando que os ha llegado, para yo llevar bien el seguimiento.
He mandado 6 correos y sólo Karyné me ha respondido.

En los detalles va el blog de vuestra compañera.
Algunas de vosotras no tenéis página o blog, asi que cualquier pregunta que tengáis, me la hacéis a mi, y yo seré vuestra intermediaria con la persona que os haya tocado, para mantener la intriga. ¿de acuerdo?

*********
REPASO DE LAS NORMAS:

Consiste en mandar:

  1. O una libreta alterada
  2. O un biscornu

una cosa, o la otra, no las dos ¿ok?

La libreta alterada será pequeña, de las de tipo tomar notas, de anillas, o espiral o como vosotros queráis, pero tamaño pequeño. Podéis decorarla como queráis, lo mismo tapas que interiores. No hay reglas. Solo vuestra imaginación y creatividad.

Las que elijáis el biscornu, podéis hacerlo en todo tipo de telas, a vuestra elección. El tamaño, pues normal, o como colgante, como alfiletero... no hay reglas ni en la tela, colores, rellenos y colgantes o decoradores que uséis.

Los que mandéis la libreta alterada, lo mismo que los que elijáis la opción del biscornú, vamos a acompañarlo de otro regalito para nuestra amiga.

Cuando sepáis quien os toca, os mandaré el cuestionario de vuestra amiga para, aparte de saber su dirección postal, saber sus gustos, en colores y demás.
Además, si visitáis su blog, podéis ver que tipo de cosas les gusta.
por ejemplo, que a nuestra amiga le gusta el scrapbooking, pues le mandamos algo relacionado para adornar sus LO's, y álbumes: flores, lacitos, ...
que le gusta el punto de cruz, le mandamos una madejita de hilo, un dedal...
Queda a vuestra elección

**********

Feliz bordado y scrap

******NOTA***
las que no incluisteis vuestro correo electrónico en la ficha, por favor enviadmelo
me faltan algunos
no tengo el de Mamiosa, Luna, Mariona, y Yaniré.
***********************


miércoles, 27 de agosto de 2008

Mini album acordeón





Tarde de bordado



Hola ¿qué tal?

hello, how's things going on?

i've just finished a what it was supposed to be a scissor keeper, but instead of that i filled with aromatic herb and it will be a scent sack.

acabo de terminar lo que se suponía iba a ser un cojín para colgar de las tijeras, pero al final lo he rellenado de lavanda, y lo he convertido en un saquito de olor.



ha quedado un poco rústico...
se lo voy a regalar a alguien, y espero que le guste
¡no le mires los fallos que cosiendo soy un poco descuidada! ja ja

he utilizado lino bicolor (dorado/crema), y he bordado el dibujo de "au fil des rêves" con un solo hilo, usando la técnica 1/1

alrededor va una lana en colores graduales, a modo de cordón

que tengáis un feliz día

gracias por visitarme y dejarme vuestros comentarios
Me encanta leerlos
un besooooo




listado final

y aquí está la lista final del
intercambio BISCORNU-LIBRETA ALTERADA

¡somos casi 50! nunca pensé llegar a esta cifra
espero que no se me pase ningún correo porque sois muchísimas :)

cuando recibais los datos, mandadme un correo confirmando la llegada del mismo, para yo poder llevar mejor el control

here it is the list of people that is taking part in the swap Biscornu-altered notebook
we're almost 50!!!!!

when you get my mail, please send me a mail telling you got it fine, so I can have a control of all of them

  1. Evita - Zaragoza
  2. Mariona- Barcelona
  3. Mamiosa- Santiago de Chile
  4. Najma - León
  5. Karynep- Colombia
  6. Luna- Barcelona
  7. Pitufamama- Madrid
  8. Yaniré- Mexico
  9. Pike- Finlandia
  10. Any- Argentina
  11. Lina- Mexico
  12. Roz- USA
  13. Sandra- Venezuela
  14. Denice- Miami
  15. Sofía- Valencia
  16. cicada- Jaen
  17. Deyanira- Colombia
  18. Mercè- Barcelona
  19. Liisa- Finlandia
  20. BHA- Mexico
  21. Issabela- Valencia
  22. Paula- La Coruña
  23. Laura- Mexico
  24. Bego- Albacete
  25. Gloria- Mexico
  26. Mariam- Zaragoza
  27. Flori- Mexico
  28. Anny- Argentina
  29. Nadya- Argentina
  30. Amira- Argentina
  31. Christelle- Francia
  32. Mahanna- Perú
  33. Patricia- Argentina
  34. Yolani- Panamá
  35. Pilar- Valencia
  36. Giovanna- Barcelona
  37. Veronica- Perú
  38. Joanna- Valencia
  39. Selene- Madrid
  40. Gaby- Argentina
  41. Patri- Gran Canaria
  42. Magalys- Venezuela
  43. Nora- Mexico
  44. Irene- Salamanca
  45. Isabelita- La Coruña
  46. Marta- La Coruña
  47. Andrea- Argentina
in the weekend you will get the details of your partner

antes del día 1 espero haber mandado todos los correos con los detalles de vuestra compañera en el intercambio.


martes, 26 de agosto de 2008

Flores y más flores

Hola ?cómo estáis?
faltan dos minutos para la medianoche, y me acaba de funcionar Internet
ha sido una tarde muyyyyy aburrida aquí sin poder conectarme debido a una avería en mi línea
y ahora, antes de acostarme he probado otra vez, et voilà, aquí está
ha sido toda una alegría
no os podéis ni imaginar lo agobiada que estaba :)
me faltaba el vicio... ja ja

anoche y esta tarde he aprovechado para hacer unas florecitas que espero poder mandar a una amiga como parte de un trueque antes del fin de semana


Espero que le gusten

gracias por vuestra visita
ya queda menos para el sorteo
¿quién nos tocará? :)




lunes, 25 de agosto de 2008

concurso en Provenza

Exposición " La boite à couture en Provence" 2009

La oficina de turismo de la Vallée d'Aigues y la asociación Histoires de boites à couture organizan un concurso en la categoría de Arte textil, patchwork contemporáneo y patchwork tradicional


"
CONCOURS 2009" - Francés
"CHALLENGE 2009" - Inglés
"CONCORSO 2009" - Italiano




Proyectos para septiembre

Estos días estoy preparando unos cuantos proyectos a los que me apuntado

uno es un saquito para colgar los hilos de punto de cruz que tendré que bordar y hacer el montaje en Septiembre



tengo que buscar un diseño que me guste
lo que no sé es donde comprar la argolla.



el otro proyecto es un SAL por el aniversario del blog de Arantxa.

es el "Rose Sampler" de Ellen Maurer-Stroh

Es bastante grande y tenemos varios meses para ir terminando cada parte

creo que voy a hacerlo de nuevo en 1/1 en el lino que me compré, pero no estoy segura todavía, ni en que colores lo voy a hacer

el azul me resulta atractivo, pero de momento hasta que no decida la tela, no veré que color le va mejor.


Y luego voy a hacer un biscornu para el intercambio biscornu/libreta alterada, que también estoy esperando al sorteo para ver en que tela y colores lo hago, porque depende de los gustos de la persona que me toque.


Asi que un montón de proyectos para este mes que empieza
espero poder con todo

que tengáis una buena semana
un beso




domingo, 24 de agosto de 2008

Reto #2 Elsie.

Hola ¿cómo estáis?
Hoy me he pasado casi todo el día con el photoshop
por la mañana haciendo un cartel para un concurso (espero que les guste)
luego intenté hacer un Lo en scrap tradicional, pero no encontraba un papel adecuado, una foto adecuada...
me puse nerviosa y lo dejé
el suelo cubierto de papeles impresos, tijeras, cutters, cartulinas...
no me apetece recoger

había buscado fotos para el Lo, encontré las suyas

y entonces después de merendar me he hecho en digital el reto #2 de Elsie

consistía básicamente en usar una foto en blanco y negro como punto focal del Lo


y así me ha quedado
quería la foto de su hermana
pero no encontraba ninguna
he usado entonces su foto
recordando viejos tiempos...
una forma de exortizar mis demonios..

Ya no estás;
ni te veo,
ni te oigo,
ni te hablo,
ni te huelo ...
pero cierro los ojos cuando estoy despierta y todo vuelve nítidamente a mis sentidos
y los recuerdos se transfiguran en una imagen detrás de mis párpados
entonces todo se vuelve tan real que a veces me siento tentada a extender los brazos
pero sé perfectamente que sólo voy a rodear aire,
porque sólo queda vacío, aire que rellena un hueco en el que ya no existes
y vuelvo a pensar que mejor así,
que no se puede vivir en una pesadilla continua
miro las fotos de entonces
y al mirar esas escenas casi congeladas en el tiempo
me transporto de nuevo a aquellos momentos
a aquellos lugares
y echo de menos cosas
últimamente pienso sólo en cosas básicas y sin magia,
en cosas prácticas como hacer la colada
ir al supermercado, hacer diseños con el photoshop
recortar papeles
hacer flores de ganchillo,
limpiar la vitrocerámica
hacer un biscornu...

intento alejar tu recuerdo
y luego veo las fotos... miro el album que había ocultado debajo
de todos aquellos libros en aquel cajón
y vuelves
Y aquí estoy mirando viejas fotos,
como una yonqui en fase de cura
esperando el día que ya me sean indiferentes...

domingo de cocina india, mundo digital y regresión al pasado

que tengáis un buen inicio de semana

gracias por vuestra visita y comentarios




Actividades Ponferrada


31 agosto:
12,30 h.- Inauguración del Vº Encuentro de Multilabores
Textiles de Ponferrada, organizado por la Asociación de Encajes y Multilabores
Textiles “El Bierzo”, en el Pabellón Municipal de “El Toralín”.


Pabellón Municipal de Deportes "EL TORALÍN".
El encuentro se iniciará a las 10 de la mañana y se clausurará a las 17,00 horas con un descanso para comer.




4 días para el sorteo. It is four days left


hola chicas ¿qué tal vuestro fin de semana?
espero que todo bien

hello girls!!! how's your weekend going on? hope all is fine

ya quedan sólo 4 días para que sepáis quien os ha tocado en el intercambio

It's only four days left for you to know who is your partner in the swap

las que tengáis blog tenéis que poner en un lateral el Intercambio de Biscornu/libreta alterada, y debajo indicar qué cosas os gustan, si coleccionais algo, qué manualidades preferís, si hay algo que os gustaría conseguir, o las cosas que no os gustan para nada y no os gustaría recibir
Esto es para que la persona que le toque vuestro nombre pueda visitar vuestro espacio y enterarse un poco de qé os puede mandar junto con el biscornu/libreta alterada

The ones of you that are owners of a blog, you have to put in one of the sides INTERCAMBIO BISCORNU/LIBRETA ALTERADA, and below it you have to write the things you like, or collect, the crafts you prefer, if you fancy something in special to get, or the things you dislike and don't wanna to get. This is because your partner will visit your space and can know little more about you and what she can choose to send you with the biscornu or altered notebook ok?

Las que no tengáis blog, pues me lo mandáis a mí de nuevo a mi correo electrónico para que yo se lo haga llegar a ellas.

the ones that don't have a blog, you can send me to my e-mail this information, so i can mail them this details

Espero que todo el mundo cumpla con su parte del intercambio.

En el anterior intercambio una persona no mandó su parte, cuando precisamente fue quien primero recibió su regalo, y es un trastorno para todos.
Para la persona que no lo recibe, porque lo mismo que ha puesto su ilusión y cariño en enviar algo, pues también está la emoción de recibirlo.
Para mí como organizadora que tengo que estar continuamente mandando correos intentando averiguar lo que ha pasado, sin que tenga ninguna respuesta sobre el tema, simplemente desaparecida.
Asi que bueno, yo misma me he encargado de mandarle la tarjeta veraniega y lo demás, pero no es eso de lo que se trata.
Cuando te apuntas a un swap/intercambio pues lo haces comprometiéndote a seguir las reglas, cumplir los plazos, y sobre todo mandar tu parte.
Y es muy decepcionante que alguien se apunte cuando no tiene ninguna intenciòn de cumplir con los envios
Espero que ahora no suceda lo mismo, y que todas recibáis vuestro regalo.

Que tengáis un buen día

I hope that everybody do his part of the interchange.
In the previous one, there was a person that didn't send her card, when precisely it was her the first one to get her gift, and this is a distress for everybody.
For the person who doesn't receive it, because same she has put all her illusion and fondness in sending something special, same there is the emot
ion in receiving something from other person. And it is a lot of problems for me, as organizer, because i have to be sending constant emails trying to verify what has happened, and just getting no response at all. Well, myself i sent the card to the woman, but it is no this the aim of the swap.
When you sign to a swap/intercambio you must undertake to follow the r
ules and dates of it.
It is very disappointing when someone signs without having any intention of fullfilling her part in the share.

I hope all of you receive your gifts and fullfil the rules.

have a good day






viernes, 22 de agosto de 2008

Faltan 6 días- Six days to the draw

Faltan 6 días para el sorteo




Participantes por países:

España - 19
Santiago de Chile- 1
Colombia- 2
Mexico- 8
Argentina- 6
Finlandia- 2
USA- 2
Venezuela- 2
Perú- 2
Panamá- 1
Francia- 1




Más flores

Hola de nuevo
me acabo de hacer 4 florecitas que acompañarán a algunas cosas que tengo que mandar el lunes.
No están planchadas ni nada, pero aprovecho ahora que tengo la cámara
no están pegadas a lo que hay debajo, sólo he puesto la tarjeta debajo para que destaquen sobre la colcha, que no se veían al ser del mismo tono de naranja


Están hechas con hilo de algodón egipcio en dos grosores (el naranja y rosa son más gruesos que el color crudo y morado) y un ganchillo del nº 10, que es bastante finito.


Enlaces relacionados

Related Posts with Thumbnails